IT Team
Language Team
Unser vielseitiges Language Team, bestehend aus Übersetzern, Lektoren und Terminologen, deckt eine signifikante Anzahl von Sprachkombinationen und Fachgebieten ab. Aus dem Einsatz interner Linguisten resultiert eine Reihe von Vorteilen für unsere Arbeit:
- Sie garantieren grundlegende Verfügbarkeit
- Sie ermöglichen gesteigerte Flexibilität
- Ihr Wissen trägt beratend zur Planung von Übersetzungsprozessen bei
- Sie unterstützen als langjährige Mitarbeiter die Auswahl neuer Teammitglieder
- Sie übernehmen Schulungen des internen sowie externen Teams – unverzichtbar bei komplexen und anspruchsvollen kundenspezifischen Prozessen
tsd wird auch in den kommenden Jahren auf die Vorteile eines internen Linguisten Teams setzen – wir planen, diesen Bereich des Unternehmens kontinuierlich auszubauen.
Auch unser externes Linguisten Team besteht aus hochqualifizierten Übersetzern, Lektoren und Terminologen. Sowohl intern als auch extern werden die Mitarbeiter im Hinblick auf eine langfristige Kooperation ausgewählt und entsprechend ausführlich geschult. Viele unserer externen Mitarbeiter sind so schon seit vielen Jahren für uns tätig und gänzlich zuverlässige Partner.
Gemäß unserer Zertifizierung nach der ISO 17100 erfüllen alle Teammitglieder folgende Qualifikationen:
- Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache
- Erfolgreich abgeschlossenes linguistisches Studium oder
- Erfolgreich abgeschlossenes Studium in einem anderen Fachbereich, zzgl. Nachweis übersetzerischer Kompetenz oder
- Mehrjährige Berufserfahrung im Bereich Übersetzung
Sonstige Anforderungen an die Übersetzer:
- Nachweisbare Erfahrung im Übersetzen bestimmter Fachgebiete (Fachliche Kompetenz)
- Nachweisbare Referenzprojekte mit namhaften Unternehmen derselben Branche
- Treffender Stil & sprachliche Sicherheit
- Zeitliche sowie organisatorische Zuverlässigkeit
- Nachweise über relevante Fort- und Weiterbildungen
- Technische Kompetenz / Fähigkeiten im Umgang mit Translation Management Systemen (TMS)
Unseren Kunden bieten wir außerdem anhand von Probeübersetzungen an, geeignete Stammübersetzer für verschiedene Zielsprachen und Fachgebiete zu finden. Diese können sowohl aus unserem internen wie auch aus dem externen Netzwerk stammen – je nach Kundenanforderung.