Display Localization
Displays are an important part of many modern products and essential for the user experience (UX). However, providing multilingual display texts can be a real challenge in the development and localization process. As part of the product, they follow a time-critical development process and are subject to certain specifications, such as character limitations.
As a reliable partner, we support our customers in the creation of multilingual content from product development to product launch.
Our Services
- Proofreading of source texts: We check your source texts for linguistic accuracy to ensure a better translation basis and an overall higher quality of your end products.
- Specialized language team: Be it character limitations or context-free translations – our language specialists have relevant experience in the field of display localization.
- File handling: Our IT experts provide support in the preparation and post-processing of your data for better use by translation management systems (TMS).
- Automated workflows: To ensure an optimal localization result, we implement workflow steps for extensive testing during display localization, some of which can be automated.
- Centralized management: Centralized management of your localization projects for greater consistency of your corporate content and faster turnaround times.
Your benefits
- Cost and time savings
- Reduced workload for the development department
- Accelerated processes
- Higher product quality
Why we’re the right choice for you
- 45 years of experience
- Consulting and customised solutions
- Dedicated contact persons
- Internal language specialists
- Services in over 120 languages
- 14 offices in 11 countries
- Our 8 main offices: Cologne, Berlin, Madrid, Barcelona, Valencia, Krakow, Basel and Austin