Display Localization

Displays are an important part of many modern products and essential for the user experience (UX). However, providing multilingual display texts can be a real challenge in the development and localization process. As part of the product, they follow a time-critical development process and are subject to certain specifications, such as character limitations.

As a reliable partner, we support our customers in the creation of multilingual content from product development to product launch.

Our Services

  • Proofreading of source texts: We check your source texts for linguistic accuracy to ensure a better translation basis and an overall higher quality of your end products.
  • Specialized language team: Be it character limitations or context-free translations – our language specialists have relevant experience in the field of display localization.
  • File handling: Our IT experts provide support in the preparation and post-processing of your data for better use by translation management systems (TMS).
  • Automated workflows: To ensure an optimal localization result, we implement workflow steps for extensive testing during display localization, some of which can be automated.
  • Centralized management: Centralized management of your localization projects for greater consistency of your corporate content and faster turnaround times.

Your benefits

  • Cost and time savings
  • Reduced workload for the development department
  • Accelerated processes
  • Higher product quality

Why we’re the right choice for you

  • 45 years of experience
  • Consulting and customised solutions
  • Dedicated contact persons
  • Internal language specialists
  • Services in over 120 languages
  • 14 offices in 11 countries
  • Our 8 main offices: Cologne, Berlin, Madrid, Barcelona, Valencia, Krakow, Basel and Austin